Irro
Może być bez tytułu
Nie miał o czym milczeć, więc przeważnie pisał
czcionką skrojoną pod rozmiar i styl epoki,
najchętniej ze stróżami porządku – szeryfami.
Jego życie i twórczość były w istocie
arcydzielnym przekładem z naszego
na nasze. Wypełnione czytelnie wielką literą
bez skreśleń i pustych pól jak urzędowy formularz.
Ilość odsłon: 548
Komentarze
grzybowa
lipiec 23, 2024 18:22
pisząc:
ze stróżami porządku - szeryfami
pokazujesz, że nie ufasz w intelekt czytelnika :)
owszem, można by tak było zrobić, gdyby coś istotniejszego z tego wynikało dla wiersza
ostatni wers bym ocaliła dla lepszego tekstu
Rafał Hille
listopad 17, 2021 16:32
są tacy co przekładają z naszego na nasze
Irro
listopad 14, 2021 23:10
Dziękuję!
Leszek.J
listopad 14, 2021 17:06
To dobry wiersz, udany początek na portalu.
Witam
Irro
listopad 11, 2021 22:23
Dzięki! Z szeryfami pewniej :)
x l a x
listopad 11, 2021 22:08
Fajna gra słów i pomysł na wiersz; też wolę czcionkę szeryfową. Witaj.