Portal Poemax jest prowadzony we współpracy ze stowarzyszeniem Salon Literacki




Moskalik – krótki, rymowany i dowcipny wierszyk, będący parodią fragmentu Poloneza Kościuszki Rajnolda Suchodolskiego z 1831 roku:

Kto powiedział, że Moskale
Są to bracia dla Lechitów,
Temu pierwszy w łeb wypalę
Przed kościołem Karmelitów.

W dwóch pierwszych wersach, zaczynając od sformułowania Kto powiedział, że ... lub podobnego, umieszcza się jakąś opinię, najczęściej zawierającą w sobie nazwę narodu czy plemienia. W trzeciej – groźbę dla tego, kto będzie ją wygłaszał i w czwartej – miejsce, gdzie zostanie ona zrealizowana (zazwyczaj jest to kościół albo inny budynek kościelny). Układ rymów – abab.
================================================================

Tyle tytułem wstępu, a to na dole to moje ...


Kto powiedział, że Francuzi

grzeczni są dla swoich dam,

temu chętnie dam po buzi

pod katedrą Notre Dame.

 

Kto powiedział, że w Warszawie 

można zaznać gościnności, 

tego zaraz w łeb zaprawię 

pod Świątynią Opatrzności.

 

Kto myśli, że w Watykanie 

niemożliwe spotkać łotra, 

ten ode mnie w pysk dostanie 

na Placu Świętego Piotra.

 

Komu imponują Bryci

- ta ich flegma z wyższych sfer,

temu dam porządny wycisk

jutro na Trafalgar Square.

 

Ilość odsłon: 1142

Komentarze

czerwiec 17, 2017 10:39

- no tak:

- dawniej się mówiło "Byt kształtuje świadomość" i to chyba Marks to ukuł, więc tym bardziej obowiązywało :)))

- dzisiaj sytuacja się odwróciła i "Świadomość kształtuje byt" ... dlatego można napisać "nie lubię limeryków, dlatego do ciebie nie wpadam", a jednocześnie zaznaczać swoją obecność przy każdej okazji - choćby po to, żeby to napisać :)))

- co za żelazna logika :)))

- w ten sposób wilk syty, owca cała a kobyła u płotu ... zresztą tak samo jak Krzychu :)))

Konto usunięte

2-4

czerwiec 17, 2017 09:46

Przecież piszę wyraźnie: nie lubię limeryków, więc do Ciebie nie wpadam. Wstęp przeczytałem.
Więc piszę "łopatologicznie":
Co do moskalików nie mam zdania.
Piszę, jak mi się wydaje zrozumiale. Może dla Ciebie nie. Ale wiedz, że jeśli coś komentuję, to tekst przeczytałem w całości.
Pozdrawiam.

Konto usunięte

2-5

czerwiec 17, 2017 00:11

Coś mi się wydaje PaNZeT że tu chodziło o ogólne tłumaczenie czemu u Ciebie nie bywa. Ja tak mam z tłumaczeniami, nie mogę ich oceniać więc raczej milcze. Forma którą proponujesz jest ciekawa, zastanawiam się czy nie lepiej żebyś to wrzucał do jakiegoś pod kontenera na formy lekkie, po prostu. Tak jak onamudaje , bo to fajnie że pokazujesz i propagujesz to w ten sposób.

czerwiec 16, 2017 23:43

ja nie lubię limeryków, i co mi zrobisz?

czerwiec 16, 2017 23:34

- jak możesz twierdzić, że nie lubisz limeryków, skoro nawet nie wiesz co czytasz mimo łopatologicznej instrukcji podanej bez żadnego opakowania ...

- wystarczy umieć czytać ze zrozumieniem ...

Konto usunięte

2-4

czerwiec 16, 2017 20:38

Rzadko do ciebie wpadam, nie lubię limeryków. Tu zgubiłeś rytm:
*Kto myśli, że w Watykanie
niemożliwe spotkać łotra...
Reszta brzmi o.k.
Pozdrawiam.

czerwiec 16, 2017 20:05

fajne :)