Portal Poemax jest prowadzony we współpracy ze stowarzyszeniem Salon Literacki

Dylan Thomas - "Shall gods be said ..." - by PaNZeT

Shall gods be said to thump the clouds
When clouds are cursed by thunder,
Be said to weep when weather howls?
Shall rainbows be their tunics' colour?
 
When it is rain where are the gods?
Shall it be said they sprinkle water
From garden cans, or free the floods?
 
Shall it be said that, venuswise,
An old god's dugs are pressed and pricked,
The wet night scolds me like a nurse?
 
It shall be said that gods are stone.
Shall a dropped stone drum on the ground,
Flung gravel chime? Let the stones speak
With tongues that talk all tongues.
=============================
 
Przemową bogów będzie grzmot
Gdy przeklną gromem chmury,
Czy spłynie niebo łkaniem słot ?
Z tęcz będą barwy boskich tunik ?
 
Gdzie są bogowie podczas dżdżu ?
Powiedzmy więc, że sączą wodę
Z konewek czy z wylewu mórz ?
 
Powiedzmy też, że boski biust
Starej Wenery wiotko zwisł,
Więc mokra noc nie skarci już ?
 
Powiedzmy, że bogowie to
Skały zrzucone z gór na grunt,
Jak sypki żwir ? Niech mowa skał
Przemówi mową mów.
===============================================
Co tak naprawdę chciał powiedzieć Dylan Thomas w wierszu"Shall gods be said ..."

Załóżmy, że bogowie rwą
Wackami w chmurach dziury,
Więc kiedy pada, znaczy to
Że znów przyjebał który ?
 
Gdzie się chowają podczas burz ?
Powiedzmy - kiedy na nas leją
Z nocników, czy też z szamba już ?
 
Cóż z tego, że Wenery cyc
To stary kapeć - w dupę z nim,
Mnie i tak staje - czy to nic ?
 
Załóżmy, że ja też bym chciał,
Rżnąć ostro mnóstwo boskich ciał,
Jak drzew ? By twardy na kształt skał
Mój wacuś stał i stał.
Ilość odsłon: 1026

Komentarze

Nie znaleziono żadnych komentarzy.