Portal Poemax jest prowadzony we współpracy ze stowarzyszeniem Salon Literacki

     dobry wieczór pani

     zgotowałam rapsodię

     coś jak afrodyzjak

     pieśń życia dla śmierci

 

     pani taka tajemnicza

     jestem martwa

     hm, poważna sprawa

     biorę na przeczekanie

     odważna kuracja

     to z tchórzostwa

 

     czy zgasić światło

     niech pan rozsądzi


 (wersja niemieckojęzyczna Zenona Tabisa)

        "verabredung, nicht wahr?"

     guten abend genehmige frau
     ich habe rhapsodie gekocht
     etwas wie aphrodisiakum
     ein lied des lebens für den tod

     Sie sind geheimnisvolle frau
     aber ich bin tot
     hm, ernste angelegenheit
     dann warte ich ab
     mutige kur
     es ist feigheit

     soll ich das licht ausschalten
     Sie entscheiden


Ilość odsłon: 2734

Komentarze

kwiecień 24, 2018 19:29

Jakby Szymborska pisała

kwiecień 24, 2018 12:20

nie mam nastroju
zarobiona jestem
boli mnie głowa