Zdzisław Brałkowski
Chłopy mają lepiej
Jak to dobrze, że na chłopa
można mówić: „ot, literat”
(i nieważne, rad czy nierad.)
Cóż nam jednak począć z panią?
Zapisując zeszyt w kratki,
zyska miano „literatki”
To dla chłopa kłopot wielki
(w chęci może się pomylić):
„Pocałować czy wychylić”?
można mówić: „ot, literat”
(i nieważne, rad czy nierad.)
Cóż nam jednak począć z panią?
Zapisując zeszyt w kratki,
zyska miano „literatki”
To dla chłopa kłopot wielki
(w chęci może się pomylić):
„Pocałować czy wychylić”?
Ilość odsłon: 2682
Komentarze
Gudmundur
luty 21, 2018 14:17
Jeszcze taaak -:) Na to literat czy literatka -:)
Pozdrawiam serdecznie!
Zdzisław Brałkowski
luty 21, 2018 10:36
Literówki to nasz mały ból, Dahido. Na szczęście można je poprawiać, bez szkody dla ustrojstwa :)
Gudmundur
luty 20, 2018 21:39
Dobra, przepraszam - miałem na myśli słowo "wychylić" - literówka z mojej strony -:)
Zdzisław Brałkowski
luty 20, 2018 21:24
Dahida, nie, nie. Nie może być "wychylić się", gdyż znaczy to co innego niż "wychylić" ;)
PS. Chyba że... ale wtedy puenta zmienia swoje dywagacje ;)
Pozdrawiam.
Gudmundur
luty 20, 2018 21:16
Ostatnia zwrotka mnie rozbawiła -:) - całość z zaciekawieniem czytałem.
Nawiązując jeszcze do tej zwrotki - wychylić się -:)
Pozdrawiam autora
Zdzisław Brałkowski
luty 20, 2018 13:22
Wieś nigdy z człeka nie wyjdzie... nawet z literata ;)
Tempora się nie zmienia, prędzej mores ;)
Lena Pelowska
luty 20, 2018 12:06
Literat - na chłopa? ;) Takiego ze wsi?
Co za czasy....
;)
Zdzisław Brałkowski
luty 20, 2018 09:12
Odpozdrawiam, Leszku.
Leszek.J
luty 19, 2018 19:07
Na wsi tak.
Pozdrawiam
Zdzisław Brałkowski
luty 15, 2018 23:00
Stach, również pozdro :)
Asiu, dzięki za zwrócenie uwagi. W oryginale mam "chłopy", to oczywiste w tej facecji. Pomyłkowo napisałem "chłopi"; już poprawiłem.
100%? Jesteś pewna? Noo... niech będzie zachowana ta kolejność ;)