Krzysztof Bencal
Zbyt długi artykuł w Wikipedii
Zbyt długi artykuł w Wikipedii
Gilbertowi
Stoję znów przy drodze krzyżowej i łapię autostop,
chociaż nie zjechałem bynajmniej do Jerozolimy.
To nic, że boli. Pierdolę znane wszystkim techniki
nakłuwania palca i kropelką swej krwi, rzuconą
sobie do stóp, potwierdzam wygląd oraz smak stolicy
śmierci. Pan Bóg ciągle powtarza: „Żywyś, żywyś, żywyś!”.
Przykazanie „Nie zabijaj” raptem przesunęło się
na pierwsze miejsce na tablicy. A to – które, owszem,
do tej chwili było na czele – przegrało z innymi
i spadło do skorumpowanej, amatorskiej ligi.
Wydobywam rumuńskie, discopolowe akcenty
ze smartfona. Armia Krajowa gromadziła centy?
Im bliżej cmentarza, tym lżej potrącam swoją lirę,
lecz ostatnie szarpnięcie struny będzie głośne, silne.
7 grudnia 2020
Nicolas Gilbert (1751-1780) - pierwszy autentyczny
przedstawiciel plebsu wiejskiego w literaturze francuskiej.
Komentarze
Gudmundur
grudzień 12, 2020 18:54
Zajebiście poprowadzona treść!
Tyle powiem!
Pozdrawiam!
x l a x
grudzień 11, 2020 19:33
Ooo, to ty, Krzysztofie, MÓWISZ, i to po staropolsku. Tym bardziej poprawną polszczyznę winien żeś stosować :-)
Krzysztof Bencal
grudzień 11, 2020 12:41
Snadź słuszniem ongi napisał,
żem "poznania ryzykant"...
Mister D.
grudzień 11, 2020 11:46
Do tego autostopu to bym się tak nie czepiał, choć ja raczej słyszałem w mowie potocznej - złapać stopa, wyjść na stopa. Może kursywą to zapisać, żeby mocniej zaakcentować, że chodzi o potoczne wyrażenie, chyba i takie mają prawo wystąpić w poezji.
x l a x
grudzień 11, 2020 11:16
no, i...
Krzysztof Bencal
grudzień 11, 2020 11:05
https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=45344&ind=0&w_szukaj=%C5%82apa%C4%87
x l a x
grudzień 11, 2020 10:35
Frazy bez gramatycznego i frazeologicznego uzasadnienia: "łapię autostop" - jak można złapać pojęcie?; "potrącam swoją lirę" - iw konsekwencji upada ona na ziemię; a przecież nie o to chodziło, "trącam struny"...
Leszek.J
grudzień 10, 2020 21:06
Ten artykuł nie jest zbyt długi, ale dość pokrętnie podany :|